Profesora Titular de Lingüística General, Universidad de Alcalá
Doctora en Lingüística Aplicada por la Universidad de Alcalá
M.ª Eugênia Olímpio de Oliveira Silva actúa como docente e investigadora en la Universidad de Alcalá. Ha sido Profesora Titular de Lengua Española en la Universidade Federal da Bahia (1992-2012), en la que ha coordinado el Curso de Especialización lato sensu en Lengua Española, dirigido a profesores de español (Universidade Federal da Bahia, 2008-2010), y el Centro de Recursos Didácticos (Consejería de Educación de la Embajada de España y Universidade Federal da Bahia, 2007-2009). En la actualidad, es coordinadora de calidad del Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera (Universidad de Alcalá).
Ha dirigido e impartido cursos de actualización para profesores de español como lengua extranjera sobre temas variados en diferentes cursos de especialización, másteres y doctorados organizados por universidades brasileñas e instituciones españolas, como la Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil y el Instituto Cervantes. Ha dirigido el proyecto de innovación docente “Repensando la enseñanza de la Lingüística: diseño e implementación de una propuesta didáctica basada en el sistema de respuesta en clase (“Student Response System”) y participa del proyecto “(Re)alfabetización de los estudiantes universitarios o alfabetización terciaria”.
Ha colaborado en varios proyectos de investigación tanto en Brasil como en España. En la actualidad, es miembro investigador del proyecto INMIGRA3-CM/UAH_GIELEN y forma parte del grupo de investigación “Enseñanza de la Lengua Española a Niños y Adolescentes” (Universidad de Alcalá). Asimismo, colabora con los grupos de investigación “FRASEONET” (Universidad de Santiago de Compostela), “Fraseologia e Colocações a partir de Corpora” (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho) y “Questões teóricas e práticas da Fraseologia e Paremiologia contemporáneas” (Universidade Nacional de Brasília).
Sus líneas principales de investigación son la fraseología, fraseografía y fraseodidáctica. Ha publicado artículos y capítulos de libros sobre cuestiones relacionadas con la enseñanza de la fraseología, el tratamiento lexicográfico de los fraseologismos, las aportaciones de la etología humana a la fraseología y la relación entre los sentidos y la fraseología. Es autora del libro Fraseografía teórica y práctica y coautora de Español avanzado 1 y Español avanzado 2, Para conocer y usar las locuciones verbales en el aula de español y 70 refranes para la enseñanza del español.